Xē’suelen! Benvenuti nel dizionario Xi’An. Al suo interno troverete una raccolta di parole Xi’an, assieme alle loro traduzioni. La leggenda iniziale servirà a guidarvi tra le abbreviazioni delle parti del discorso utilizzate nel dizionario. Questo è un documento vivente. Evolverà di pari passo con lo sviluppo degli Xi’an e della loro lingua.

Qualora voleste partecipare allo sviluppo del linguaggio Xi’an, ci farebbe piacere sentire le vostre idee! Siete pregati di visitare il sottogruppo del Linguaggio Xi’an sullo Spectrum e presentarvi lì. Potrete anche discutere dello sviluppo del dizionariodella lingua e della cultura Xi’anvi potrete anche trovare altre risorse utili.

Arrivederci alla prossima, yanlēkol!

LEGENDA DELLE ABBREVIAZIONI
AbbreviazioneParte del Discorso
cong.Congiunzione
coll.Colloquiale
col.Colore
con.INFFrase per Conversazione (Informale)
con.FORFrase per Conversazione (Formale)
con.SEMFORFrase per Conversazione (Semi-formale)
deis.Deissi (Indica distanza da chi parla o l’attualmente frangente temporale)
elm.Elementare (più comunemente chiamato tai durante le discussioni della grammatica Xi’an)
elm.CMPComposto Elementare (solitamente definito nelle frasi come tai normale)
elm.CPM.forComposto Elementare Formale
elm.SRVElementare dal Dialetto di Servizio
idm.Idioma
lineNome di Clan della famiglia Xi’an
n.Nome
nomeUn nome (Termine di riferimento per un’altra persona)
nlz.Trasforma un tai o una frase in un nome.
nlz.ENCNominalizzazione Enclitica (Si aggancia al tai per trasformarlo in un nome)
num.Numero
pn.Pronome
PN.Nome Proprio (Nome di Persona)
PN.femmNome Proprio (Nome di Persona Femminile)
PN.mascNome Proprio (Nome di Persona Maschile)
pn.NEUPronome Neutro/Educato (Da usare senza problemi nella quotidianità)
pn.PEGPronome Peggiorativo (Attenzione. Altamente offensivo)
pn.REV.forPronome Reverenziale Formale (Raro nello conversazioni normali)
PN.ruoloNome Proprio (Occupazione (Parte dei comuni nomi Xi’an. Viene prima del nome personale))
pn.SRVPronome del Dialetto di Servizio (A volte utilizzato nel linguaggio Corrente)
PDDParte del Discorso
DTermine di Domanda
Q.suffTermine di Domanda che forma un Suffisso
rel.Particella Relazionale
gerg.GENGergo Generale
gerg.SRVGergo del Dialetto di Servizio
v.FAMForma Verbale Familiare (Da utilizzare soltanto con gli amici intimi o i membri della famiglia)
v.IMPForma Verbale Imperiale (Richiesta nei dialoghi con l’Imperatore o l’Imperatrice)
v.LAUDForma Verbale Laudativa (Utilizzata per lodare persone, cose, situazioni, ecc. Da non usare mai in riferimento a sé stessi)
v.NEUForma Verbale Neutrale/Educata (Per l’uso quotidiano in pubblico)
v.PEGForma Verbale Peggiorativa (Usata per criticare o umiliare (Da non usare se non si è fluenti))
v.REVForma Verbale Reverenziale (Da usare per esprimere deferenza o umiltà con gli ascoltatori)
pcv.Particella di Chiarificazione Verbale (tai usato per esprimere meglio l’umore verbale, aspetti, ecc. Segue immediatamente il verbo)

 

 

 

DIZIONARIO XIAN
Termini XianPDDTraduzione nello UEE Standard
(o)v.FAMFare (la o viene tralasciata /non c’è, manca/ nel paradigma verbale Familiare)
pcv.[Imperfetto/progressivo/continuativo] .āl
elm.Continuazione; movimento (in avanti)
.auelm.qui/questo
upn.Questo (riferito a cose)
.aiyapn.Quella cosa
.āmcol.nevoso
.athelm.Andare d’accordo; gestire; stare (bene o male)
.athacong.Ed in maniera opportuna; e quindi; poi (dopo la proposizione “se”)
.auoelm.Ghiaccio; neve; liquido ghiacciato
.axy.oa?con.INFCome va? Come stanno andando le cose? (vedere: o .ath .u m.uexy.oa?)
.ayāelm.Sogno; avere una visione
.ayopn.Quello (riferito a cose)
v.REVemettere/riflettere
.eoelm.Lì/quello (riferito a qualcosa che si trova vicino a chi ascolta)
.euadeis.quello distante (dopo aver indicato un nome)
.eyodeis.Quello (vicino a te) (dopo aver indicato un nome)
.ielm.Scelta; selezione
.iaelm.Lì/quello (lontano sia da chi parla che da chi ascolta)
.iielm.Moltiplicare; duplicare; accoppiarsi
.ithleaelm.CMPMorale; etica; “la scelta giusta”
v.REVfare
.oairel.fino
.ōncol.Verde veronese
.uaelm.Laggiù/quello (remoto (e non visibile o fuori portata))
.uuthelm.CMPAnche (come avverbio)
.uaielm.andare
.UyiiPN.femmUyíí
(h)aipn.SRVtu
[V.] sā taoraidm.“Forse un giorno ____”
aelm.Oggetto; cosa tangibile
a.nlz.ENC[Cosa concreta/tangibile; oggetto]
a.thlēkolcon.FOR“Arrivederci; Addio”
ak.iielm.Zia (la sorella più giovane della madre o della nonna quando anziane)
akielm.Zia (la sorella più giovane della madre o della nonna)
ao.uapn.Quella cosa al di là
aranelm.Tenace; ostinato; implacabile
axy.oaD.Quale cosa (concreta)?
aelm.Calzare; entrare in
ahualelm.CMPqualsiasi cosa (qualsiasi oggetto fisico)
ahyanelm.CMPQualsiasi cosa (di oggetti fisici)
ĀiPN.femmAai
aithelm.Salute; buona salute; salutare
alrel.Fuori; all’esterno
alelm.Socievole; esteriore; che si proietta verso l’esterno; partire; uscire; esportare
ālelm.Meditazione subconscia; meditazione di fuga; sognare ad occhi aperti
aloaelm.CMPCibo (o atenloa, nei contesti più formali)
alyelyeelm.CMPFreccia; lancia
ānpn.SRVNoi (esclusivo)
anpcv.[Condizionale (“quando”)] anlai (spesso seguito da .atha)
anelm.inevitabilmente
angnlz.[Preposizione di sintagma nominale]
aoelm.Compagnia; corporazione; azienda; entità d’affari
aryāsuelm.CMPOdore o sapore (di cibo, ecc.); traccia (di qualcosa non più presente)
ateyāelm.CMPCosa preferita; preferenza, ciò che voglio.
chav.FAMcausare/produrre/effettuare
chāeelm.Occhio; visuale; guardare; riguardo; spiare
chaielm.Tecnologia; strumento molto complesso
chaielm.Informatica; tecnologia; ingegneria
chainunyaelm.CMPRobot; (più precisamente un androide)
chaoelm.Organizzazione (con scopi sociali)
cheanum.Milione, 1000000
cheaileanum.6.000.000
cheailea u leanum.6.000.006
cheny.axēelm.CMPsocietà; relativo alla società (chen nya xē”)
chenelm.vita ed esperienze correlate; vita (di qualcuno)
chipcv.[Inflessiva temporale] chil
chielm.Ora (in un confronto con l’immediato passato)
chiav.LAUDequiparare
chisaelm.Sfaccettatura; aspetto; attributo
ChiilineChii
chiihuaelm.Acidulo; speziato
chingelm.Vero; verità
chōaelm.Grazie; ringraziamento; gratitudine
chorogerg.GENNoi inclusivo (riferito a due persone (peggiorativo)) gergo (io + te)
chongpn.PEGIo (nota: solo in casi specifici)
chuav.FAMAppartenere ad una classe
churogerg.GENNoi inclusivo (riferito a più persone (peggiorativo)) gergo (noi (esclusivo) + te)
chuaielm.Pietra; roccia
chuaihyaoelm.CMPasteroide
chuaoelm.Dare (nel senso di “regalare un dono”; qualcosa di beneficiario; donazione; concessione)
chuepn.PEGnoi (nota: solo in casi specifici)
chuielm.Acqua; liquido
Chy.ōn.uānomeMatrigna (la sposa della madre priva di relazione di consanguineità diretta)
Chy.ōny.ūnomePatrigno (lo sposo della madre privo di relazione di consanguineità diretta)
Chyananome“Mammina” (pre-Servizio)
chyeoelm.Grande città; metropoli
chyielm.“genitore” (membro del pyāhai di una madre); allevare
Chyin.ānome“Mamma” (post-Servizio)
Chyiy.ūnome“Padre” (post-Servizio)
Chyuinome“Papino” (pre-Servizio)
ev.NEUemettere/riflettere
ev.FAMemettere/riflettere
erel.di
e (e.ā) yoidm.Rimanere in vita; sopravvivere; vita (in riferimento a quella degli anziani)
e huang (yo X)/(ang X)idm.Importante che
e ngiing (yo X)/(ang X)idm.Dubbioso che
e ngimyā (yo X)/(ang X)idm.imperativo che/un obbligo che
e ngisū (yo X)/(ang X)idm.Sicuro che
e ngisya (yo X)/(ang X)idm.Necessario che
e ngyea (yo X)/(ang X)idm.Probabile che
e pyan .u po _____idm.Intuire che X; sentire che X
e takyaidm.Essere ubriaco; essere alticcio; essere sbronzo
e thleaidm.Essere giusto; essere corretto;
e yaue (yo X)/(ang X)idm.possibile che
e yalidm.Essere consapevole; avere consapevolezza di
e yo hyēidm.Essere semplice
e yo toathidm.Non avere il talento per X
e yo tūnidm.Sempliciotto; essere stupido
e yo yalidm.Non avere la consapevolezza
e.nyiielm.Fratello biologico (più giovane, sia maschio che femmina)
eapcv.[Prevedibile (“probabilmente”)] eal
eaelm.Probabile; prevedibile ma non sicuro
ee [pred.] .u _____ [subj.]idm.Somiglianza; X assomiglia a Y in Z
En.ānomeSorella Minore (termine vezzeggiativo pronunciato da un fratello o una sorella più grande ad una sorella più piccola adulta)
EnanomeSorellina (termine vezzeggiativo pronunciato da un fratello o una sorella più grande ad una sorella più piccola)
enuelm.minore; inferiore; più piccolo; rinchiuso; meno; circondato
esocol.trasparente; chiaro
EuinomeFratellino (termine vezzeggiativo pronunciato da un fratello o una sorella più grande ad un fratello più giovane)
exyoa?con.INF“Come stai? (Riferito allo stato umorale)”
Ey.ūnomeFratello minore (termine vezzeggiativo pronunciato da un fratello o una sorella più grande nei confronti di un fratello minore adulto)
enelm.Pyāhai fratello/sorella (minore)
gupn.SRVEgli (oggetto inanimato)
gunpn.SRVLoro (oggetti inanimati)
h.ānelm.Tumulto interiore; essere combattuto
h.engelm.Rotto; rompere; imperfezione; inconsistenza
h.eyanelm.Pazienza; aspettare pazientemente
h.uetethcol.Dorato
h.ūnelm.Lavoro; fatica (lavoro manuale)
aeelm.Eccesso; oltre; eccessivo; eccedere
hahapcv.[Enfatica moderata]
hanueelm.Entusiasta; eccitato; fidanzato;
hapcv.[Enfatica forte]
haielm.Amico fidato; amicone; amicizia segnata dalla fiducia
haov.LAUDAppartenere ad una classe
he.uirel.Sopra di; sopra (a contatto)
heoelm.Dedizione; zelo; dedicarsi a
heurel.sopra
hichoelm.Kit; insieme di strumenti; attrezzatura
hihoelm.Cugino infante (nipote) “qualsiasi bambino con legame di sangue”
hiielm.Cugino più giovane di un ragazzo/a
HiinlineHiin
hoelm.Silenzioso; calmo; segreto; nascosto
hoarel.a destra di; a destra; verso la destra
honpcv.[Tendente (”tendenza”)]; X tende a fare/ad essere Y
hothelm.leggere
hunum.Zero; 0
hu tātaelm.così così; mediocre; né buono né cattivo
huāelm.massimo; (superlative)
huauaelm.Umore; battuta; divertente
hualelm.Qualsiasi; qualsiasi cosa; qualunque cosa
huangelm.Importante; importanza; importare; importare (nel senso di importare oggetti)
huerel.Tra (tra due cose); tra (tra molte cose)
huenelm.Dividere; condividere; suddividere
huielm.Sistema; insieme organizzato; struttura
huiaelm.Contemplare; meditazione cosciente; pensiero ricorrente
huiālelm.CMPEsplorare attraverso la meditazione contemplativa
huisoaelm.CMPmuscolatura
huitāelm.CMPvicinato
huitiaelm.CMPmatematica
huityunguoaelm.CMPGrammatica (di una lingua)
hungelm.Più vecchio; superiore; più alto in stato; di grado elevato
huoaelm.Ascoltare; input audio
hyanelm.Ciascuno; ogni
hyaoelm.cielo; spazio (spazio esterno); lo spazio tra pianeti
hyaokyuelm.CMPCielo (diurno) su un mondo dotato di atmosfera
hyaotanelm.CMPSpazio esterno; (”il cielo oscuro”)
hyathelm.militare
hyēelm.complessità
HyenlineHyén
hyielm.Prestigio; fama
hyoelm.Sfera; sferico; globo; palla
hyopyenelm.CMPmunizioni; proiettili (hyopy.enro)
hyothenelm.CMPBulbo oculare
Hyūmânelm.Impero; regno
hyūnelm.parte; ruolo; funzione
ielm.Toccare; contatto con X
iaelm.“Epico” (sacro, nel senso di “oltre ogni ragione”)
iielm.Luce; luminosità; splender
iiaelm.CMPPianta (termine generico usato per riferirsi alle piante); flora (in opposizione alla fauna)
iilioelm.CMPMuschio; licheni
iisauoelm.CMPAlbero o arbusto molto grande
iisauoelm.CMPalbero
iitenelm.CMPvegetale; frutto; foglie edibili; ecc.
iitungelm.CMPPianta; arbusto; sottobosco;
ii.nlz.ENC[Vegetazione; pianta; albero; muschio; licheni; ecc.]
IIthPN.femmIith
ingpcv.[Dubitativa (”dubbio”)]
ingelm.dubbio
Jhanelm.SRVXi’an
k.ayodeis.Lì (vicino chi ascolta o posto indicato da chi parla ma che entrambi possono vedere)
k.etaoelm.Promettere; assicurare
k.ethelm.Arma; arma semplice (come un coltello; una mazza; (priva di parti mobili))
k.ikaelm.Sorpresa (felice; positiva)
K.omoPN.femmKomó
k.uanum.Cinque; 5
k.uraelm.Entusiasmo; intensa gioia fisica o mentale; entusiasmante
k.yāielm.Paura genuina; essere impaurito; paura; terrore
kyaelm.Combattere; combattimento; battaglia
karel.in; presso; su
kahualelm.CMPovunque
kai.yadeis.Laggiù (lontano da entrambi, ma ad una distanza percepibile)
kalyeelm.CMPObiettivo; destinazione; bersaglio
kao.uadeis.Oltre (così lontano che non possiamo vedere o raggiungere facilmente quel determinato posto)
kauōngelm.Stanza per la toeletta; posto in cui darsi sollievo
kaxy.oaD.Dove?
kaelm.Posto; luogo
kaiiaelm.CMPFattoria per la coltivazione
kamaaelm.CMPFattoria di animali
kāielm.Mantenere; manutenzione; riparazione
kaltun.Mosca crudele (un insettoide volante letale)
kaodeis.Qui (vicino a chi parla)
kartun.Mosca crudele (variante della pronuncia di kaltu)
keuelm.Dimensione
kenelm.Lungo (in riferimento ad un oggetto fisico); alto (in riferimento a persona o animale)
kiapcv.[Astratto; umore metaforico] kial
kim.ethleelm.CMPMal di testa
kimethelm.Dolore; sofferenza fisica
kielm.Agganciare; attaccare; inserire; collegare
kiiuoelm.Inebriante; invitante; attrarre; sedurre; seduzione
kiilcol.Ceruleo
Kl.ōlineKloh
kl.uirel.Toccare o attaccare o stare sul retro di (nel senso di essere in sella, cavalcare)
kl.uoelm.CMPPrecedente (in una sequenza) klu + o’’
KlithlaPN.mascKlithla
kloelm.Terreno; superficie di un pianeta; toccare terra.
klurel.Dietro
kopcv.[Preistanziativa (”già”)] kol (”non ancora”)
koirel.Dentro (nel senso di immergersi)
kot.aelm.Domanda; indagine; inquisitorio
koelm.distanza
koaelm.razza
kōlelm.Positività; approvazione; soddisfazione
konelm.Ottenere; acquisire; prendere; comprare
Kr.ēlineKray
Kr.ūPN.mascKrew
kr.ūthelm.Morte; morto; morire; perire
krapāngelm.CMPEstatico; beatitudine; gioioso
kranelm.Lavoro (non faticoso); sforzo e concentrazione mentale; contributo alla società
krenelm.Sufficiente; abbastanza; bastare
krielm.Senso dei sentimenti genuini di una persona, in contrapposizione con quello che la società potrebbe considerare giusto ed educato
kupn.NEUEgli (oggetto inanimato)
num.Diecimila 10000
kuyaelm.Scortese; maleducato
kuaelm.Sensazione (opinione; convinzione non religiosa basata sull’esperienza)
kuaipcv.[passivo/ergativo]
kuairelm.Classe di caccia (spaziale) leggero; anche scalpello; bisturi (per operazioni chirurgiche) alternativo: QHIRE (parola commerciale)
kuāmrel.oltre
kuāoelm.Antica parola riferita ad una valuta Xi’an scomparsa; termine gergale usato per indicare i soldi; “grana, quattrini, ecc.”; idioma e yo kuāo y.ui ____ “ non essere in grado/non avere il necessario per fare qualcosa riguardo ________”
kuaxueaelm.CMPNeofita; inesperto; novizio (nyakuaxuea)
kueelm.Forza; spinta; spingere
kuenelm.Soldi; valuta; crediti
kuielm.quantità
kuixy.oaDQuanto (volume)?
kuihualelm.CMPQualsiasi quantitativo;
kuingelm.Pratica; esercizio
kumpn.NEULoro (oggetti inanimati)
kuo.nlz.ENC[Strumento complesso per X]
kuōan.computer
KuothlineQuoth
kuoxuanelm.CMPGioco complesso; console per videogiochi; jet ski, ecc. per intrattenimento
kuthcol.Giallo
kyeelm.Lettera; carattere; glifo; simbolo
Kyenanome“Figlia” (termine affettivo per le figlie non biologiche)
kyenuaelm.CMPpyāhai figlia
kyenyuelm.CMPpyāhai figlio
Kyenyunome“Figlio” (termine affettivo per i figli non biologici)
kyenelm.Figlio non biologico all’interno di un pyāhai (kyenua (d.), kyenyu)
kyexiinelm.CMPCalligrafia; lettera dell’alfabeto
kyielm.Respiro; repirare; respirazione; sospiro
kyiyāngp.uāngelm.CMPRussare; fare rumore mentre si dorme
kyoelm.dipartimento; gruppo; sezione; truppa
kyuelm.Aria (per respirare); gas
kyunnum.Dieci 10
kyunipu.ainum.Trenta 30
kyunisyennum.Venti 20
L.aoPN.mascLao
l.eaelm.Sensazione (stato emotivo)
l.ōv.REVAppartenere ad una classe
l.oanum.Nove 9
Laielm.CMP“Ragazzo”/Nipote (termine affettivo usato dalla nonna con un bambino o un adulto)
laelm.Aprire; aperto
elm.Arte
Lanaelm.CMP“Ragazza”/Nipote (termine affettivo usato dalla nonna con una bambina o un’adulta)
lanuaelm.CMPNipote
langyōnelm.CMPQuasi-nipote (indistinto per maschi e femmine)
langyōnuaelm.CMPQuasi-nipote (femmina)
langyōnyuelm.CMPQuasi-nipote (maschio)
langyuelm.CMPNipote (maschio)
langelm.Nipote (indistinto per maschi e femmine)
pn.NEUtu
leanum.Sei 6
leelm.Testa (di un corpo); centro (di un’attività); centrale
lenelm.Pace; pacifico; senza problemi; liscio
lethelm.Velocità; veloce; rapidamente
lichenelm.CMP“La vita di una persona” – il corso della vita di una persona, incluse le sue esperienze
lioelm.Piatto; al livello del terreno
lielm.Il percorso della vita di una persona; il corso della vita di una persona
lov.NEUAppartenere ad una classe
loerel.In; dentro (nel senso di inserire qualcosa o entrare)
loaelm.Mangiare; bere; consumare; ingoiare
.iaelm.Preghiera; pregare; preghiera rivolta al supernaturale
luelm.Cittadina; città di dimensioni medie
luapn.REVEgli (oggetto inanimato)
luaielm.Alieno; straniero; strano
luampn.REVLoro (oggetti inanimati)
lueelm.Relativo; relativo a; essere correlato a; connettere; relazione; connessione
luielm.Coltello; tagliare; affettare
lūlcol.Violetto
lungelm.Supporre; stimare; approssimare; all’incirca; più o meno
LyālineLyaa
lyerel.Puntare; concentrarsi su (da lyelye)
lyelyeelm.Diretto; direttamente; dritto; n. “freccia” alyelye
lyiinum.Cento 100
lyonelm.Avviso; consiglio; raccomandazione (quando chiesta); analisi
m.apn.SRVLui/lei
m..amangerg.SRV“Matto come un umano” (connotazione positiva usata mentre ci si sta divertendo)
m.anpn.SRVLoro
m.oaelm.Tutto, intero, interezza; completo
m.oatenelm.CMPQuasi tutto; quasi fino alla fine
m.ueelm.Metodo
m.uehualelm.CMPQualunque modo
m.uexy.oaD.Come (in quale modo/metodo)?
m.ūngelm.Tristezza; depressione;
ma.nlz.ENC[Animale; creatura (incapace di comunicare con le persone)]
maaelm.CMPAnimale (termine generico): fauna (in contrapposizione alla flora)
mamagerg.SRV“Bestia, mostro” (una persona che si comporta come un animale; impazzito/a)
ngaelm.Sforzo; sfida
māmelm.Ricco; cordiale; pieno; robusto
matenelm.CMPCarne; parti animali usati come cibo; proteine animali
maxyiingelm.CMPAnimale selvatico; bestia; mostro; mostruoso
menelm.Cugino in età adolescenziale; nipote (maschio o femmina, di un adulto)
mopcv.[Presunto (”apparente”)]
moelm.Apparenza; sembrare;
mouv.LAUDProvare/tentare (››› yo _____)
mu.aōngelm.CMPIndulgenza; piacere peccaminoso
muaelm.Piacere; delizia
muaelm.Villaggio; piccola città
my.ūelm.Zia (la sorella più vecchia della madre quando anziana)
myaelm.Pulito; pulizia; incontaminato
myāpcv.[saldo imperativo] myāl
myiisaelm.Sbadigliare; sbadiglio; mostrare stanchezza
myuelm.Zia (la sorella più vecchia della madre o della nonna quando anziana)
n.aoelm.Colore; tinta
n.engelm.CMPVisitare; viaggiare verso
N.ilēPN.femmNiley
v.FAMVolere/desiderare (››› yo _____)
napcv.[interrogativa]
naielm.Afferrare; percezione; capire; aver catturato qualcosa (detto o presentato visualmente)
naianrel.In cambio di
Nainanome“Dolcezza” (detto da un maschio o da una femmina ad un’altra femmina)
naiyethelm.CMPConoscenza o comprensione
naihuoelm.CMPAver sentito qualcosa; aver udito qualcosa
nālelm.Pilotare (nello spazio 3D)
nālelm.Pilotare; volare (nello spazio 3D)
nearel.A sinistra di; a sinistra ; verso la sinistra
PN.femmNay
Ng.āmPN.mascNgaam
ngāl.oelm.Onore; rispetto (esterno (tra gruppi))
ngielm.Essenza; nucleo; concetto centrale; costituzione; nodo centrale
ngi.nlz.ENC[suffisso di sostantivazione]; essenza di X
ngilenelm.CMPPacifico; volto alla pace; “amante” della pace
ngisathelm.CMPStile; estetica; la maniera in cui qualcosa è stato progettato
ngitielm.CMPUtile; pratico; funzionale
ngitonelm.CMPPieno di nutrienti; nutriente; energizzante
ngixuthleaelm.CMPDedizione (ad uno sforzo o una causa); sforzo
ngoelm.Dolce, nel senso di un gesto fatto ad un bambino o per coccolare un animale domestico
nguaelm.Sesso; sessualità; sensuale; piacere fisico derivante da contatto intimo
ngyapcv.[Condizionale (“quando”)] ngyal (spesso seguito da .atha)
ngyaelm.Ambiguità
ngyaielm.Ricerca (di qualcosa); cercare
nielm.Figlio biologico (figlia (ninua) o figlio (niyu))
ninuaelm.CMPFiglia biologica
niyuelm.CMPFiglio biologico
niielm.Solo; soltanto; limite
ningrel.Contro; in opposizione (nel senso di battaglia o negoziazione)
noelm.Mano
elm.Dettaglio; precisione
noapn.NEUIo
noeelm.Genere; sesso; differenziazione sessuale
nothpcv.[Raccomandazione (“suggerimento di fare X” (rivolto a qualcun altro) da noth, suggerimento)]
nuelm.Forma; nella forma di; simile a
pn.SRVIo
nuaelm.Carne fresca pronta per essere consumata
nuaelm.Femmina
nua.yiielm.Madre (termine clinico)
nua.yiielm.CMPMadre biologica, termine clinico
Nuan.ānomeMadre (reverenziale)
Nuan.ānomeMadre – Il termine educato & reverenziale usato con un’altra madre o la propria
NuananomeMamma (post-Servizio)
NuananomeMamma – quando un adulto chiama con affetto la propria madre
nuangcong.nui + ang (“allo scopo di”)
nuate.ahan.Donna sexy; bambola; tesoro
NuaxyiiuaPN.ruoloMatriarca
nuirel.Per; verso
nuikalyecong.Allo scopo di
nūncol.Giallo tinto di verde o marrone
ny.aseyoPN.ruoloEMS
nyaelm.Persona
nya.nlz.ENC[persona che compie X;]
nya.liPN.ruoloClero
nyah.ūnPN.ruoloLavoratore
nyāielm.CMPSposo (sia maschile che femminile)
nyam.oaPN.ruoloFilosofo
nyan.engelm.Ospite; visitatore
nyap.ūPN.ruoloPolitico
nyap.ūhuesaoPN.ruoloDiplomatico
nyas.āthelm.CPM.for“La vostra gente” (contrazione di nya se s.āth) FORMALE
nyat.ōngPN.ruoloInfermiere
nyat.ōng•’oPN.ruoloSupervisore; manager; direttore (di programmi o processi)
nyat.ōngnyaPN.ruoloSupervisore; manager; direttore (di personale)
nyat.ōngyaPN.ruoloGuardia del corpo (professionale e certificata)
nyat.otenPN.ruoloAgricoltore
nyat.oyanPN.ruoloInsegnante
nyatyeelm.CMPLadro; pirata
nyaxy.oaD.Chi?
nyao.sePN.ruoloAssistente
nyaoaPN.ruoloProgrammatore/Ingegnere di Computer
nyaosenp.uPN.ruoloPromotore (pubblicitario, di marketing)
nyaotenPN.ruoloCuoco
nyaotōPN.ruoloPersona che lavora nella finanza
nyachaiPN.ruoloTecnico
nyahaielm.CMPAmico; alleato fidato
nyahaipāngelm.Partner intimo fidato; amante (haipāng nella forma colloquiale)
nyahualelm.CMPChiunque (qualunque persona)
nyahuitiaPN.ruoloMatematico
nyahyanelm.CMPTutti
nyāinaelm.CMPMoglie
nyāiny.ūelm.CMP“Genero” di figlio biologico
nyāinyaiyuelm.CMP“Genero” di figlia biologica
nyāinyanaelm.CMP“Nuora” di figlia biologica
nyāinyunaelm.CMP“Nuora” di figlio biologico
nyāiyuelm.CMPMarito
nyalāPN.ruoloArtista
nyanālPN.ruoloPilota
nyapōnghyiPN.ruoloAugure (consigliere professionale per l’accoppiamento)
nyaraiPN.ruoloTrasportatore
nyasaotōPN.ruoloPersona d’affari
nyasathPN.ruoloDesigner
nyasathtāPN.ruoloArchitetto
nyasēngPN.ruoloPoliziotto
nyatiingPN.ruoloDottore/medico (non di emergenza)
nyatyungPN.ruoloAvvocato
nyaxiinPN.ruoloScrittore
nyaxyiingelm.CMPPersona selvaggia; barbaro; termine gergale per ‘pirata’
nyaxyoPN.ruoloAddetto alle pulizie (membro dello staff di una residenza)
nyayanPN.ruoloStudente
nyayanu.iiPN.ruoloScienziato
nyayanuoaPN.ruoloLinguista
NyiininomeMammina (pre-Servizio)
NyiininomeMammina – la maniera in cui i bambini piccoli chiamano le madri
nyo.āngpn.REVNoi (esclusivo)
nyo.uēpn.REVNoi (inclusivo)
nyo.uēmpn.REV.for“Tutti noi” (FORMALE)
nyoapn.REVIo
Nyūnunome“Caro” (pronunciato da una femmina ad un maschio)
nyunelm.Stanza; camera
ov.NEUfare
o takyaidm.Ubriacarsi; sbronzarsi; diventare alticci
ōnuelm.maggiore; più largo; racchiudere; superiore; ombrello; comprendente
os.oeelm.CMPInterazione; impegno
oelm.Ordine; sequenza (indicatore di ordine numerico, es. y.atho = primo)
oaelm.Informazione
okuaichyoacong.Comunque; “detto questo”
ōmelm.Magnetismo; magnete; magnetico; qualcosa di magnetizzato
ōngelm.sé stessi; riflessivo
p.ānelm.Esplodere; “boom”; “band” (onomatopee)
p.apaelm.Identicità
p.oaupn.Questo (idea; situazione; condizione)
p.uelm.Buono
p.ūelm.Politica; governo (amministrazione)
p.uainum.Tre 3
p.uanirel.Che tocca o è attaccato alla parte ventrale di
p.uayaelm.Caldo (in riferimento alla temperatura)
p.ueopn.Quello (idea; situazione; condizione)
p.uiapn.Un’idea in qualche modo atipica; situazione, condizione
p.uthleaelm.CMP“Giusto e corretto” – Caritatevole
papcv.[Perfettivo] pal
paelm.Completamento
pa.paelm.CMP(Precisamente) lo stesso
anelm.Esplodere; “boom”; “band” (onomatopee)
paelm.Stesso; ripetere
pānelm.Matematica; le scienze matematiche
pāngelm.Attività sessuale
pepn.PEGEgli (oggetto inanimato)
peathcol.xanadu
pempn.PEGLoro (oggetti inanimati)
penrel.Dopo; seguente
pengnum.Migliaia 1.000
piithelm.Linea (di qualcosa); colonna; colonna di un articolo
pingelm.Piccolo; poco; pochi
ponlz.[Preposizione di sintagma nominale per “nel caso che”]
poelm.Astratto; astrazione; idea o sensazione di X
nlz.po contratto in o
po.nlz.ENC[Cosa o condizione intangibile; idea astratta]
pō.nlz.ENC[Atto di fare X]
po.uapn.Che razza di (nel senso di “fuori dagli schemi”) idea; situazione; condizione
PoalinePóa
poenlz.po contratto in o
polonlz.po contratto in lo
poelm.CMPAttività intensa; sforzo; fatica; darci dentro; intensità; fervore
t.ōngp.ūelm.CMPServizio obbligatorio per l’Impero
potonlz.po contratto in t.o
poxy.oaD.Quale cosa (astratta)?
pohualelm.CMPQualsiasi cosa (qualsiasi idea; soluzione; strategia; ecc.)
pohyanelm.CMPTutto (in relazione a situazioni o elementi astratti)
pokyaelm.CMPGuerra
poxuelm.CMPSforzo; tentativo; iniziativa
poyaielm.CMPL’argomento; il problema; il discorso
puanrel.Sotto; al di sotto di
puāngelm.Grande; più grande; molti
PuiilinePwii
puoelm.Criminale (condannabile)
Puo-________PN.ruoloCondannato impiegato in _________
puoyaelm.Arrendersi; resa
puongelm.Bocca
pyāelm.Gruppo unito; legame; “famiglia”; squadra o sezione in un ambiente lavorativo
pyāh.ūnelm.CMPTermine aziendale per gruppi; sezione; squadra (nel contesto di lavori fisici)
pyāhaielm.CMP“Famiglia” – il nucleo del “gruppo dei legami familiari” Xi’an
pyākranelm.CMPTermine aziendale per gruppi; sezione; squadra (nel contesto di lavori non fisici)
pyenelm.Metallo; metallico; minerale
pyielm.meno
pyōelm.L’ultimo stadio della vita; estremamente vecchio
r.aielm.Anno (anno Xi’an)
r.aiHyūmelm.CMPAnno umano (unità di tempo)
r.amv.PEGAppartenere ad una classe
r.ānuinelm.CMPMisura della temperatura
r.aov.PEGProvare/tentare (››› yo _____)
r.athelm.Scendere; calare; cadere; cascare
R.ēthPN.mascRayth
r.opn.PEGtu
r.ompn.PEGvoi tutti
r.uelm.Cattivo; inappropriato; inferiore
r.uangelm.Perdono
r.uangōlelm.CMPManiere; educazione
r.uov.PEGfare
r.utangelm.Rigido; inflessibile; duro
raelm.Alcuni; indefinito; non specificato
raielm.Trasportare (qualcosa)
rānelm.Livello; grado
rānkeuelm.La dimensione di un oggetto (come un vestito)
rethv.PEGemettere/riflettere
rielm.nel mezzo; mediano; di livello o grado intermedio
ri.ahacong.Anche se
riarel.Di fronte; davanti; stare davanti X guardandolo; avere a che fare con X
riaelm.Faccia; volto; viso
riiv.PEGcausare/produrre/effettuare
riingv.PEGPer favore
rinelm.Rompere; spaccare; destabilizzare; disturbare
roav.PEGequiparare
roangcol.Rosso Tiziano
rop.utoathPN.ruoloTiratore scelto assassino
RotoPN.mascRoto
roelm.Pistola; arma (complessa)
rōmv.PEGBisogno (››› yo _____)
ruelm.Tirare; attrazione; gravità
RualineRuah
runelm.Possessione; possedere; avere
rungelm.stanco; spossatezza
ruorel.Attraverso; dall’altro lato di qualcosa
ruōmelm.CMPAttrazione magnetica
ryāelm.Sapore intenso; odore pungente
ryāielm.Sostanza viscosa; gel; appiccicoso
ryāithlielm.Plasma
ryathv.PEGVolere/desiderare (››› yo _____)
ryielm.Letto; culla; cesto; bozzolo
s.angirel.di fronte a (attaccato o in contatto)
s.angoelm.CMPSuccessivo (in una sequenza) sang + o’’
s.apuaelm.Tempesta; trambusto
s.āthpn.REVvoi tutti
s.euadeis.quelli distanti (dopo aver indicato un nome)
s.eyācol.Color vermiglio
s.eyodeis.Quelli (vicino a te) (dopo aver indicato un nome)
s.oeelm.Reciprocità; condivisione; avanti ed indietro; mutuale(se s.oe = l’un l’altro’)
S.oamPN.mascSoahm
s.ōngpcv.[permissivo] (“permesso di”)
s.ōngelm.Permesso; diritto; potere; concessione
S.unanomeSorellona (termine vezzeggiativo usato da una sorella minore per rivolgersi ad una più grande)
S.unathPN.femmSunáth
s.unyiielm.Fratello biologico (più vecchio, sia maschio che femmina)
s.yāv.REVBisogno (››› yo _____)
s.yaudeis.Questi (dopo aver indicato un nome)
s.yeadeis.Quelli laggiù (lontani sia da chi parla che da chi ascolta) (dopo aver indicato un nome)
pcv.[potenziale] sāl
elm.Potenziale; possibilità
saaelm.Amico; amichevole
sanacol.Color amaranto
sauoelm.Alto; grosso di statura; “gigantesco”
sanelm.Navi; veicolo; mezzo; vascello (per il trasporto); macchina; camion
sānelm.Fine; finire; terminare
sanhyaoelm.CMPVelivolo; vascello spaziale
sankyuelm.CMPAeroplano; veicolo che vola in aria (non può essere usato a terra)
sangrel.Davanti a
saoelm.Impero; regno
sāoelm.Scappare; fuggire; correre via dal pericolo
saotethelm.CMPImpero planetario
saotōelm.CMPRelativo all’economia
sathelm.Design
serel.Di (riferito a più entità)
apn.NEUvoi tutti
SeangPN.mascSéang
selanpn.NEULoro
selanuapn.NEULoro (riferito esclusivamente alle femmine, marcato)
selanyupn.NEULoro (riferito esclusivamente ai maschi, marcato)
seuv.LAUDVolere/desiderare (››› yo _____)
seelm.Assistere; aiutare
senrel.Chiamato/denominato
senelm.Chiamarsi; essere chiamato
sēngelm.Proteggere; difendere; garantire per
SenhyiPN.ruolo“Nome Prestigioso” (vedere: Lord, Lady, Sir)
senxiinelm.CMPFirma; sigillo scritto
siv.FAMequiparare
sipeelm.Rovente
sipingelm.CMPCaldo
siinelm.Cugino più vecchio di un ragazzo/a
sorel.Con; che accompagna
soaelm.Muscolo; tessuto muscolare
Solonome“Mio Anziano” (termine rispettoso con cui rivolgersi a qualsiasi adulto più anziano con cui si ha un qualche rapporto di sangue)
soelm.Parente adulto (più vecchio); cugino o zio/zia più anziano/a
solrel.Senza
Solnanome“Mio Zia” (termine rispettoso con cui rivolgersi a qualsiasi femmina più anziana con cui si ha un qualche rapporto di sangue)
Solyunome“Mio Zio” (termine rispettoso con cui rivolgersi a qualsiasi maschio più anziano con cui si ha un qualche rapporto di sangue)
suelm.Guidare; incalanare; dirigere (verso una direzione)
pcv.[Assicurativa (“certo che”)] sūl
elm.Assicurazione; completa fiducia (non religiosa)
Su.ralineSurá
SulonomeFratellone (termine vezzeggiativo usato da un fratello minore per rivolgersi ad uno più grande)
Sun.ānomeSorellona (termine vezzeggiativo usato da un fratello minore per rivolgersi ad una sorella più grande da adulto)
susaelm.Pizzico di sapore; aroma leggero
SusunomeSorellona (termine vezzeggiativo usato da un fratello minore per rivolgersi ad una sorella più grande)
suārel.Durante (un evento, ecc.)
suāelm.Quantitativo di tempo
sua.nlz.ENC[in uno stato di X]
suāmoaelm.CMPPer sempre
suasaelm.Felice; gioioso
suāxy.oaD.Quanto tempo?
suayupn.REVLoro (riferito a maschi)
suāhualelm.CMPQualsiasi quantitativo di tempo; per qualunque durata temporale
suaov.LAUDemettere/riflettere
suarunguaelm.CMPEstro; fertile; fertilità
sueelm.Conversazione (tono abbastanza formale)
suenpn.REVLoro (riferito a femmine)
sueuoaelm.CMPChiacchiarata; chiacchiericcio (informale)
sunelm.pyāhai fratello/sorella (più anziano)
sunenelm.CMPTutti i fratelli e le sorelle di un pyāhai (giovani ed anziani)
SungānomeFratellone (termine vezzeggiativo usato da una sorella minore per rivolgersi ad un fratello più grande)
syav.NEUBisogno (››› yo _____)
SyanglineSyang
syeelm.Diventare; trasformarsi; principio
syennum.Due 2
T.aiPN.mascTai
t.āthpn.REVtu
t.ēv.REVPer favore
t.eielm.Orgoglio; autostima (interno (senso privato))
t.eixānelm.Emotivamente coraggioso; una personalità diretta
t.eaelm.Funzionare; lavorare; compiere; comportarsi (riferito a macchine)
t.etoelm.Nemico
t.ielm.Giovane; più giovane; junior; di stato inferiore; di basso grado
t.iiv.REVequiparare
T.ilaPN.femmTilá
t.ov.NEUcausare/produrre/effettuare
t.ōv.REVcausare/produrre/effettuare
t.o yoidm.Prevenire
t.ōngelm.Prendersi cura; supervisionare
t.otenelm.CMPAgricoltura; coltivazione (produzione di cibo)
t.uelm.Uccidere; assassinare; fare fuori; estinguere; spegnere
t.ūongelm.CMPSuicidarsi; auto-distruggersi
t.uōnv.REVVolere/desiderare (››› yo _____)
t.yeelm.Rubare; rapinare; derubare; vandalizzare
t.yonkaoelm.CMPArrivare (qui)
tuoacol.Color carne
elm.Costruzione; abitazione; struttura abitabile
takyaelm.Intossicante; intossicato (da qualche sostanza)
tauelm.futuro il futuro (viene anche usato tao come variante, specialmente nei composti)
taelm.Seme; uovo; materiale genetico
tamaaelm.CMPFienile; struttura di lavorazione degli animali
taielm.Elmento; parte; pezzo
tailueelm.CMPConnettore; fermaglio
taixauoaelm.CMPUna parte della frase (un prefisso o suffisso, ecc.)
tancol.Color onice
tangueelm.Chiedere; richiedere; implorare
taoelm.variante di tau (specialmente nei composti) il futuro; futuro; imminente
taomoaelm.CMPPer sempre (nel futuro); eternità
TaonuasaoPN.Imperatrice
taoraelm.CMP“Qualche giorno”; un qualche momento imprecisato del futuro
TaoyusaoPN.Imperatore
taoelm.Regnare; controllare; dominare
taongelm.Rimuovere; sottrarre da
taoyoaelm.CMPTempo; il senso astratto del tempo in quanto dimensione
tev.NEUPer favore
tev.FAMPer favore
te sācon.INF“Per favore.” (letteralmente: “Mi farebbe felice.”)
te.ahaelm.CMPStuzzicante; sexy; “bollente”
teaelm.Parente adulto (più giovane); cugino più giovane
kuielm.Arroganza; superbia; alterigia
teoelm.Trovare; localizzare; determinare; identificare
teo.kaelm.CMPLocalizzare; scorprire fisicamente dopo una ricerca
teteelm.CMPInteresse (in qualcosa)
tenelm.Cibo; edibile; nutrienti
tenelm.Quasi; la maggior parte
tenchuielm.CMPZuppa; brodo
tethelm.Pianeta; mondo
teyāelm.CMPPreferire; preferenza
thaelm.Piano; superficie; tavola (di legno); pinna (di una animale o aereo)
thah.ūnelm.CMPBanco da lavoro
thachāeelm.CMPMonitor/schermo (solitamente per intrattenimento generico; ecc.)
thaielm.Facilità; facile; semplicità; superficiale
thakōlcon.FOR“Insisto”
thakranelm.CMPTavolo o scrivania su cui viene svolto un lavoro non manuale
thalāelm.CMPCavalletto o tablet digitale su cui vengono prodotte opere artistiche
thaloaelm.Tavolo su cui mangiare
ThānglineThaang
thaoelm.Realtà; verità; essenza
thaoa(chāe)elm.CMPSchermo; schermo del computer; schermo che mostra informazioni
thāthcon.FOR“Per favore.” (preghiera)
thāthelm.Preghiera; supplica; implorazione
ThesoPN.mascTheso
thenelm.Occhio; oculare
thingelm.orifizio; specificamente NON la bocca; ano; opercolo
thl.ehacong.Ma ciò nonostante
Thl.oanPN.mascThloan
thlanuapn.NEULei (marcato (raro))
thlalrel.Coprente; diffuso; distribuito; appeso
thlanpn.NEULui/lei
thlanyupn.NEULui (marcato (raro))
thlangelm.amore; affetto genuino (emozionale) per persone e creature in grado di ricambiarlo
thlecong.Ma
thleaelm.Proprietà
thlēngelm.Iniziare; partire; spuntare; inizio
thlielm.Energia raccolta; elettricità; scarica di energia; potenza (per le macchine)
thliinelm.Conoscenza specializzata; competenza (profonda)
thloelm.Razione; causa; origine
ThlōlineThloh
thloxy.oaD.Perché?
thlohualelm.CMPQualsiasi motivo
thlōmelm.goffaggine (opposto di toath)
thlūnelm.Spirito; anima; essenza di una persona (all’interno del corpo e dopo la morte)
thothelm.Ironica; ironico
thyōngelm.Triste
tirel.Con (nel senso di qualcosa fatto utilizzando uno strumento)
tielm.Usare; utilizzare; uso
tiaelm.Numero; valore numerico; numerico
tiiv.NEUequiparare
tiingelm.Scienza medica
tiithnum.Otto 8
tintangelm.Differenza; differente
tingrel.Rispetto a; paragonato a; di (per paragoni)
tingelm.Comparare; comparazione; relativamente
elm.Affari; commercio
to.eirel.Bloccato al fianco di; accalcato vicino a
toathelm.Stile (grazia, professionalità, passione)
toathlōmelm.CMPNormale; medio; mediano; mediocre (in riferimento a qualcosa di classificato o dotato di rango)
toerel.Di fianco
tōalelm.CMPVendere – l’oggetto che si da via in una trattativa commerciale
tōloeelm.CMPAcquistare – l’oggetto che si riceve in una trattativa commerciale
tonelm.Carburante; energia; nutrienti
tusemelm.Paura (ansia); preoccupazione; senso di inquietudine
tuālelm.Danzare; movimento fluido (sinuoso)
tuepcv.[Esortativa (“Andiamo/facciamo qualcosa!”)
TuēllineTwayl
tuingelm.Freddo; gelido
tuipingelm.CMPFresco
tūnelm.Intelligenza; furbizia
tungelm.Tipico; consuetudinario; quotidiano (riferito a cose o situazioni); generale; generico
tuopn.PEGLui/lei
tuompn.PEGLoro
tuonv.NEUVolere/desiderare (››› yo _____)
Ty.onlineTyon
tyaelm.Tipo; genere; versione
tyaxy.oaD.Di che tipo?
tyahualelm.CMPQualsiasi tipo
tyaocong.oppure
Tyelonome“Mio Cugino / Jr.” (termine rispettoso con cui rivolgersi a qualsiasi adulto più giovane con cui si ha un qualche rapporto di sangue)
Tyelnanome“Mio Cugino / Jr.” (termine rispettoso con cui rivolgersi a qualsiasi femmina più giovane con cui si ha un qualche rapporto di sangue)
Tyelyunome“Mio Cugino / Jr.” (termine rispettoso con cui rivolgersi a qualsiasi maschio più giovane con cui si ha un qualche rapporto di sangue)
tyielm.Camera; tasca; fodero; contenitore chiuso
tyomaelm.Cultura; sistema di valori unificati
tyonelm.Arrivare
tyonxy.auelm.CMPArrivare (in un momento del tempo); passare del tempo
tyungelm.Legge; legalità; regole
ūelm.Libido; attrazione sessuale; eccitazione sessuale
U.alPN.mascWal
u.an.athelm.Shock (rabbia; furia; negativo)
U.eoPN.femmWeó
u.iielm.L’ignoto; mancanza di conoscenza
u.inaelm.Rilasciare; lasciar andare; venire rilasciato; liberare; libero
u.onum.Sette 7
u.onelm.Responsabilità; perseveranza; continuare fino alla fine
uuav.LAUDcausare/produrre/effettuare
unyaxyetaoelm.CMPGenerazioni future (un nya xye tau (tao))
uoalyeelm.CMPRivolgersi; parlare a
uoalyeyanelm.CMPLezione (in un contesto accademico)
utocong.A (nel contesto di “andare (.uai) a fare X,” o “venire (tyon) a fare Y”) contrazione di u (uth) + t.o
uaelm.Piace; serenità; calma; “pace interiore”
uangelm.Lamentarsi; fare storia per qualcosa
uayupn.REVLui
UaiilineWy’i
uaisaelm.Pronto; prontezza; preparato; impostato; tutto pronto; in attesa
uanelm.Comfort; essere confortevole
uangelm.Saggio (attraverso l’esperienza e per via dell’età); infisso nominale usato per i parenti più vecchi dopo yue
uangpyōelm.CMP“Saggio anziano” anche uangpyōhyi (Onorevole saggio anziano)
uaoelm.Capo; boss; leader
uāoelm.Piangere; urlare;
uerel.Versione speciale di e con più attributi singolari
pn.SRVNoi (inclusivo)
ueaelm.Descrivere; parlare; raccontare; presentare
uenpn.REVLei
uethnlz.[obiettiva]
uethelm.Obiettivo; bersaglio
uilacol.Color terra d’ombra
uinelm.Temperatura
uingelm.Imminente; interno; interiore; arrivare; entrare; importare
unelm.Set; collezione; serie
unxauo.aenuelm.CMPUna frase (un sottoinsieme di un discorso (anche unuo.aenu)
unxauoaelm.CMPFrase (un insieme di parole)
uocong.A (nel contesto di “andare (.uai) a fare X,” o “venire (tyon) a fare Y”) contrazione di u (uth) + o
uoaelm.Discorso; parlare; dire
UoalPN.mascWóal
uōchingelm.CMPConfessare; dire la verità; ammettere (qualcosa)
uongelm.Pezzettini; particelle; polvere; frammenti
uōngelm.Urinare; defecare; espellere (riferito a liquidi); sputare
uth (u)cong.E
uth (u)elm.Aggiungere
x.ūv.REVProvare/tentare (››› yo _____)
Xyanelm.Xi’an (abbreviazione formale)
Xyanelm.Xi’an (abbreviazione ufficiale usata dagli Xi’an)
XanomeNanosecondo
xa.nlz.ENC[oggetto semplice o organo biologico per X]
yeelm.Rigido; fermo; duro; inflessibile
xānelm.Confidente; coraggioso
xauoaelm.CMPParola; parte discreta di un discorso (divisa da spazi (anche taiuoa in senso tecnico))
xauoalueelm.CMPParticella relazionale o elementare usata in questo modo (anche taiuoalue e taixauoalue)
xaxuanelm.CMPGiocattolo (con cui potrebbe giocare un bambino); pezzo di equipaggiamento sportivo
xerielm.Furbo; intelligente; creativo
s.oeelm.CMPCollaborazione; cooperazione; collaborativo; cooperare
suelencon.FOR“Saluti”; “Come va?”
suerencon.SEMFOR“Saluti”; “Come va?”
xethlūnelm.Entrare a stretto contatto; connettersi intimamente (a livello emotivo)
elm.Incontro; incontrarsi
Xianelm.Xi’an
xiirel.In un certo momento del tempo (in riferimento all’orologio)
xiicong.Quando (un punto nel tempo)
xiielm.Uno o più momenti del tempo.
xiihyanelm.CMPSempre; regolarmente (da xii e hyan)
xiiraelm.CMPA volte; di tanto in tanto (da xii e ra)
xiixielm.CMPSpesso; di sovente; tutto il tempo
xiixy.oaD.Quando (in quale momento)?
xiihualelm.CMPIn ogni momento
xiinelm.Scrivere; comporre
xiint.osyeyanelm.CMPIntroduzione
xiiyāelm.CMPContro (avv.); o xiiya (ripetere); o xiiyāxue’a (aggiornare)
xiiyāxueaelm.CMPRinnovo; aggiornamento
xomaelm.Successo; trionfare; vincere (una competizione)
xoxyoelm.Similmente
xuv.NEUProvare/tentare (››› yo _____)
xuav.FAMBisogno (››› yo _____)
xuāchaelm.Fuoco; bruciare; combustione
xuaielm.Dare (nel senso di cedere; consegnare)
xuanelm.Gioco; giocare; divertirsi
xueaelm.Nuovo; innovazione; innovativo
xuiv.FAMProvare/tentare (››› yo _____)
xy.ainum.Centomila 100.000
xy.iiu(ang)/(pyō)elm.CMPBisbisbisnonna (stirpe della madre)
xy.iikua(pyō)elm.CMPBisbisbisbisnonna (stirpe della madre)
xy.iipua(ng)elm.CMPBisbisnonna (stirpe della madre)
xy.iisyeelm.CMPBisnonna (stirpe della madre)
xy.iiyaelm.CMPNonna (stirpe della madre)
Xy.ōlineShoh
xy.oaQ.suffCosa (quale)?
Xyāxyanome“Nonnina” (termine vezzeggiativo usato dai bambini in riferimento alla propria nonna)
xyamelm.Barriera; muro; scudo
xyangcong.A causa di
xyaoelm.Significato; semantico; significare
xyeelm.Bambino; immaturità
xyēnaelm.Rilassarsi e passare dei bei momenti; riposarsi; rilassamento
xyepielm.CMPInfante; bambino; lattante (di uno straniero o persona con cui non si hanno legami di sangue)
xyeuaielm.CMPLattante; bambino che ha appena iniziato a camminare
xyirel.Da; proveniente da; che inizia con
xyiingelm.Selvaggio; allo stato brado; non addomesticato o addestrato
xyoelm.Casa; residenza
xyo.yenelm.CMPAffittato/alloggiamento temporaneo; un appartamento; un dormitorio; ecc.
xyopuānghuielm.Complesso di appartamenti
xyūv.LAUDfare
y.audeis.Questo (dopo aver indicato un nome)
Y.ahaPN.femmYahá
y.āngelm.Dormire; riposarsi; inconscio
y.econg.Mentre (durativa)
y.eadeis.Quello laggiù (lontano sia da chi parla che da chi ascolta) (dopo aver indicato un nome)
y.iicol.Eburneo
y.omelm.Tunnel; corridoio; passaggio che connette due stanze o caverne; tubazione
y.ongelm.Punto (nello spazio fisico); luogo (su una mappa; ecc.)
Y.ūPN.mascYuu
y.uirel.In risposta a
y.unielm.Alternativo; opzione; altro; un altro (nel senso di differente)
Yūnome“Caro”/“Amore”/“Uomo” (solitamente usato da un maschio per riferirsi al parter maschile)
yaelm.Avvertire; rilevare; intuire
yaelm.SRV“Epico” (sacro, nel senso di “oltre ogni ragione”)
elm.Più
yaiv.LAUDBisogno (››› yo _____)
ielm.Pazienza e perseveranza
yanaielm.CMPImparare; imparare a memoria
suithelm.Terrore; spavento
yathancol.Colore cesio (bluastro)
yairel.Riguardo; circa; per quanto riguarda il discorso
yāielm.Vestiti; indumenti
yalelm.Essere senziente; senziente; avere consapevolezza
yālelm.Sesso femminile; organo femminile
yalmaelm.CMPAnimale (con cui è possibile stabilire un rapporto); animale domestico
yalnyaelm.CMP“Gente”; razza; specie (di creature intelligenti aventi una cultura)
yalyuaielm.CMPUna “Intelligenza aliena”; senziente (di natura non definita)
yanelm.Studente
yāng̦pn.NEUNoi (esclusivo)
yaopcv.[abilitativa (“potere”)] yaol
yaoelm.Abilità; capacità
yathnum.Uno 1
yeelm.Un giorno generico (non necessariamente correlato ai movimenti celesti)
YeualineYewa
yeāv.IMPfare
yekrūv.IMPBisogno (››› yo _____)
yemāv.IMPProvare/tentare (››› yo _____)
yencong.Così X (nel senso di “così X come Y” o “tanto X quanto Y”)
yen _____ yon _____cong.Tanto X quanto Y
yenelm.Temporaneo; provvisorio; sbiadito (riferito a colori, ecc.)
yengelm.Bruciare; fuoco
yenūv.IMPAppartenere ad una classe
yeōnv.IMPcausare/produrre/effettuare
yesāv.IMPemettere/riflettere
yethelm.Conoscenza; consapevolezza
yethēv.IMPPer favore
yetōv.IMPVolere/desiderare (››› yo _____)
yeyiingv.IMPequiparare
yielm.Fede; fedeltà a
yi.nlz.ENC[”-ismo”/”-ità”]; sistema di; fede in; dogma di X; affinità o tendenza verso X
yi.ānelm.Bello; attraente; interessante; bellezza
yiaelm.Trasmettere; comunicare; messaggio
yiov.LAUDPer favore
yioan.Dati
yip.ūhyathelm.CMPIl ramo militare (difesa) della burocrazia
yip.ūtungelm.CMPLa burocrazia in generale (servizio non militare)
yiilaielm.CMPNon consanguineo
yiiyuelm.CMPAntenato paterno
yiielm.Flusso; trasmissione (biologica); fertilità
YiimPN.femmYiim
yilenelm.CMPArmonia; pace tra fazioni diverse
yinelm.Bozzo; rigonfiamento; ammasso
yithelm.Sparare; espellere (materiale non liquido);
yonlz.[Preposizione congiuntiva]
yoelm.Elemento mancante; mancanza (e yo toath (e) noa)
nlz.yo contratto in o
yo.nlz.ENC[Assenza di X; senza X]
yon.aocol.Bianco (privo di tutti i colori)
yoelm.Vivo; vivente; sopravvissuto
yoaelm.Passato; il passato; storia
yoaithelm.CMPMalattia; disordine; morbo
yoiielm.CMPOscurità
yoncong.Come Y (nel senso di “così X come Y” o “tanto X quanto Y”)
yōnelm.Pseudo; non ufficiale; quasi (infisso)
yonaielm.CMPConfusione
yosoelm.CMPSolo; per conto proprio; senza aiuto o assistenza
yotenelm.CMPCarestia; mancanza di cibo
yothaielm.CMPDifficile; arduo; non facile
yoxiielm.CMPInfrequente; non frequente
yoyāielm.CMPNudo; senza vestiti
yuelm.Maschio
yu.yiielm.Padre (termine clinico); stallone
yu.yiielm.CMPPadre biologico, termine clinico
Yu.iinomePadre (reverenziale)
Yu.iinomePadre – Il termine educato & reverenziale usato con un altro padre o il proprio
yu.oelm.Provare; gustare; dare a qualcosa una seconda opportunità
yu.ochāeelm.Un’introduzione visiva guidata o un tour
yuaelm.A metà tra il mercato grigio e quello nero; quasi-criminale
Yua-________PN.ruoloQuasi-criminale impiegato in _________
yua.roPN.ruolo‘Fanteria pesante’ che trasporta armi
yua.rop.utoathPN.ruoloTiratore scelto assassino
yuao.roPN.ruoloAssassino non tiratore; “mercenario”
yuaoau.iiPN.ruoloSpione; informatore
yuariimya(tō)PN.ruoloRiciclatore (di denaro sporco)
yuariioar.uPN.ruoloPettegolo; creatore di notizie false; doppiogiochista che diffonde notizie false
yuat.oar.uPN.ruoloPettegolo; creatore di notizie false; doppiogiochista che diffonde notizie false
yuat.ōnghuitāPN.ruoloEsattore (per conto di strozzini o per racket) letteralmente: ‘Badante del vicinato’
yuat.ōngyaPN.ruoloGuardia del corpo
YuinomePapà; papino
YuinomePadre – il nome usato da bambini ed adulti per riferirsi al proprio padre
yupaelm.Soffice; morbido; flessibile;
yunum.Quattro 4
yuaielm.Valore; pregevole
yueelm.Esperienza; sperimentare/vivere qualcosa; immersione in X; particella nominale riferita agli anziani
yueelm.Suffisso nominale usato per riferirsi ai professionisti veterani
yuēpn.NEUNoi (inclusivo)
yueuangelm.CMPTitolo generico riferito agli “anziani”
yuexuanelm.CMPEsperienza di gioco; simulazione (per intrattenimento)
yute.ahan.Maschio attraente; stallone
yuthelm.Ricompensa; compensazione (per uno sforzo); salario
zaipn.SRVvoi tutti

Articolo originale disponibile presso le Roberts Space Industries.